Opšti uslovi

Opšti uslovi prodaje robe
Preuzmite dokument Opšti uslovi prodaje robe (PDF, 519Kb)

KNAUF INSULATION D.O.O.

Ovi Opšti uslovi privrednog društva KNAUF INSULATION D.O.O.Beograd, privrednog društva osnovanog u skladu sa zakonima Republike Srbije,na adresi Gornji Zemun, Privredna zona 4, Beograd-Zemun (u daljem tekstu:Opšti Uslovi) se primenjuju kad kod KNAUF INSULATION D.O.O. Beograd (u daljem tekstu: Prodavac) prodaje robu pravnim i fizičkim licima,pod uslovom da se ugovori na osnovu kojih se roba prodaje pozivaju na ove Opšte Uslove.

Definicije

Član 1

Kad god suupotrebljeni u ovim Opštim Uslovima i Ugovoru o kupoprodaji sledeći izrazi imaju značenje kako sledi:

Arbitraža

Ima značenje Spoljno trgovinske arbitraže pri Privrednoj Komori Srbije ili Stalni izabrani sud pri Privrednoj Komori Srbije;

Kupac

Ima značenje pravnog ili fizičkog lica koje zaključuju sa Prodavcem Ugovor o kupoprodaji;

Opšti Uslovi

Ima značenje ovih Opštih uslova;

Prodavac

Ima značenje privrednog društva KNAUF INSULATION D.O.O., privrednog društva osnovanog u skladu sa zakonima Republike Srbije, na adresi Gornji Zemun, Privredna zona 4, Beograd-Zemun

Proizvodi

Ima značenje roba koja je predmet prodaje na osnovu Ugovora o kupoprodaji;

Ugovor o kupoprodaji

Ima značenje ugovora koji zaključuju Kupac i Prodavac na osnovu koga Prodavac prodaje Kupcu, a Kupac kupuje od Prodavca Proizvode;

Ugovorne Strane

ima značenje Prodavca i Kupca kada se navode zajedno;

Predmet Ugovora

Član 2

2.1. Zaključenjem Ugovora o kupoprodaji Prodavac se obavezuje da tokom tokom važenja Ugovora okupoprodaji Kupcu prodaje i isporučuje Proizvode, a Kupac se obavezuje da Proizvode kupuje i preuzima po cenama i pod drugim uslovima dogovorenim Ugovoromo kupoprodaji i u skladu sa ovim Opštim Uslovima na tržištima koje pokriva Prodavac.

2.2. Izuzetnood člana 2.1, 2.3 i člana 4 Opštih uslova, Prodavac i Kupac  koji posluje van tržišta van iz prethodnog članu se mogu u Ugovoru o kupoprodaji sporazumeti o isporuci određene količine određenog Proizvoda i iznosu kupoprodajne cene. Ostale odredbe Opštih uslova se primenjuju i na ugovore o kupoprodaji koje Prodavac zaključi sa Kupcima van tržišta iz prethodnog člana.

2.3. Prodavac i Kupac će se svake godine sporazumevati na način predviđen ovim Opštim Uslovima koji konkretni Proizvodi i u kojim količinama će biti predmet kupovine u toku te godine. Takav dogovor će biti izražen u Ugovoru o kupoprodaji. Ugovor o kupoprodaji mora da sadrži odredbu da se na njega primenjuju ovi Opšti Uslovi.

Kvalitet Proizvoda

Član 3

3.1. Proizvodi napravljeni u Republici Srbiji i isporučeni prema Ugovoru o kupoprodaji po kvalitetu odgovaraju zahtevima zakonodavstva Republike Srbije i zahtevima zakonodavstva države gde je sedište Kupca za uvežene Proizvode.

3.2. Proizvodi napravljeni izvan Republike Srbije po kvalitetu odgovaraju zahtevima zakonodavstva države porekla i zahtevima države gde je sedište Kupca zauvežene Proizvode.

3.3. Prodavac jemči da Proizvodi imaju sve potrebne sertifikate i potvrde. Na zahtev Kupca Prodavac je dužan da Kupcu uruči kopije tih dokumenata. Kupac je upoznat s tehničkim karakteristikama Proizvoda, kojisu dostupni i na sajtu Prodavca (www.knaufinsulation.rs ).

3.4. Kvalitet Proizvoda garantuje Prodavac jedino pod uslovom da se Proizvodi pravilno skladište, transportuju i ugrađuju.

3.5. Svi reklamni materijali koje isporuči Prodavac su vlasništvo Prodavca i zabranjeno je da se kopiraju odnosno menjaju. Kupac je dužan da obezbedi poštovanje prava intelektualne svojine koji postoje na i u vezi s reklamnim materijalima, bez obzira da li ona pripadaju Prodavcu ili trećim licima. Kupac može koristiti KI logo-a i reklamne materijale u skladu saposebnim ugovorom koji će Kupac i Prodavac zaključiti.

3.6. Kupac je, u slučaju dalje prodaje proizvoda, ili predaje trećim licima na finalnu upotrebu dužan da primaoce proizvoda obavesti o pravilima za upotrebu, karakteristikama Proizvoda i merama zaštite na radu.

3.7. Prodavac ne odgovara za negativne posledice prouzrokovane nepravilnom upotrebom Proizvoda ili upotrebom suprotno zahtevima važećih građevinskih normi i pravila.

3.8. Prodavac će pružati pomoć Kupcu u vidu saveta o načinu upotrebe kupljenih Proizvoda, ali neće snositi odgovornost uslučaju da se Proizvodi upotrebljavaju suprotno zahtevima važećih građevinskih normi i pravila. Projektna i tehnološka rešenja koja bude predlagao Prodavac imaju karakter preporuka koje moraju biti usklađene u projektnim i građevinskim organizacijama. Dokumentacija o mogućim tehnološkim rešenjima nije projektna niti tehnološka dokumentacija.

Cene Proizvoda

Član 4

4.1. Cena Proizvoda je određena u važećem cenovniku Prodavca. Kupac potpisom Ugovora o kupoprodaji potvrđuje da mu je prilikom zaključenja Ugovora o kupoprodaji predat primerak važećeg cenovnika Prodavca.

4.2. Cenovnik je isti za sve Kupce, potvrđuje ga ovlašćeno lice Prodavca i ne može da se menja za pojedinca ili pojedine kupce.

4.3. Valuta cena za Proizvode je određena u cenovniku.

4.4. Prodavac ispostavlja Kupcu račun (i otpremna dokumenta) u valuti određenoj u cenovniku po cenama u skladu sa cenovnikom, uz priznavanje popusta datih prema stanju na dan otpreme.

4.5. Isporuke se vrše po ugovorenom paritetu uskladu sa Incoterms 2000 transportnim klauzulama, u skaldu sa cenovnikom Prodavca za ugovoreni paritet, a u skladu sa Incoterms 2000.

4.6. Prodavac ima pravo da jednostrano promeni cene iz cenovnika i o tome obavesti Kupca šaljući mu pismeno obaveštenje o promeni cena ne manje od 15 dana pre datuma stupanja na snagu novog cenovnika. Ovo pismeno obaveštenje može biti poslato i e-mailom od strane ovlašćenih lica Prodavca ovlašćenim licima Kupca navedenim u Ugovoru o kupoprodaji.

4.7. U slučaju da Kupac ne pošalje pismeni otkaz Ugovora o kupoprodaji u roku od 5 dana od dana prijema obaveštenja iz stava 4.6. ovog člana, nove cene će se primenjivati od prve sledeće isporuke po stupanju na snagu novog cenovnika, i prijema predmetnog obaveštenja i potvrde ovlašćenih lica Kupca da je obaveštenje primljeno. Promene cene utiču na Proizvode koji nisu bili preuzeti/otpremljeni od strane kupca u dogovorenom roku, osim ukoliko je plaćanje izvršeno pre promene cenovnika.

Popusti

Član 5

5.1. Prodavac i Kupac mogu da se dogovore o raznim oblicima popusta za Proizvode. Takav dogovor može biti postignut i razmenom e-mailova ili slanjem fax-a od strane ovlašćenih lica UgovornihStrana navedenih u Ugovoru o kupoprodaji. Takođe, Prodavac i Kupac mogupopuste regulisati i aneksom Kupoprodajnog Ugovora.

5.2. Popusti za Kupca se određuju u skladu sa poslovnom politikom Prodavca a u zavisnosti od obima prodaje, uslova plaćanja i drugih faktora koji određuju kvalitet saradnje sa Kupcem. Popusti se utvrđuju u Ugovoru o kupoprodaji, ali je moguće da budu dati i za pojedinačnu porudžbinu.

Naručivanje proizvoda

Član 6

6.1. Ugovorom o kupoprodaji između Prodavca i Kupca sadrži okvirni dogovor koji služi Ugovornim Stranama da planiraju svoje poslovanje za tu godinu. Međutim, Kupacmože da naruči manju ili veću količinu Proizvoda od onih navedenih u potpisanom Ugovoru o kupoprodaji, kao što može da naruči i druge Proizvode koji nisu navedeni u ovim dokumentima.

6.2. U slučaju da Kupac naruči druge Proizvode u smislu stava 6.1. ovog člana narudžbina će proizvoditi dejstvo među Ugovornim Stranama samo u slučaju da Prodavac potvrdi pismenim putem uključujući i komunikaciju e-mail-om ili fax-om da je u mogućnosti da Kupcu isporuči naručene Proizvode.

6.3. U toku godine Kupac naručuje Proizvode dostavljanjem porudžbine u sadržini kako je određeno u Prilogu 1 Ugovora o kupoprodaji na kontakt adrese/telefone navedene u Ugovoru o kupoprodaji, svakog radnog dana u Republici Srbiji u periodu od 08.00 do 16.00 časova po Centralno-Evropskom vremenu. Porudžbina može biti dostavljena i e-mailom od strane ovlašenih lica Kupca navedenih u Ugovoru o kupoprodaji.

6.4. Prodavac je dužan da u roku od jednog (1) radnog dana u Republici Srbiji nakon dana prijema porudžbine ima 1 (jedan) radni dan da pismenim putem (uključujući ie-mail) potvrdi, predloži izmene ili odbije porudžbinu Kupca. Potvrđivanje, predlaganje izmena odnosno odbijanje se vrši u periodu od 08.00 do 16.00 časova po Centralno-evropskom vremenu. U slučaju da je porudžbina poslata nakon vremena navedenog u stavu 6.3. ovog člana rok od 1 (jednog) radnog dana počinje da teče od sledećeg dana u odnosu na dan kada je poslata porudžbina. Ukoliko Prodavac ne dostavi nikakav odgovor na porudžbinu Kupca smatraće seda ju je odbio.

6.5. Ukoliko Prodavac potvrdi porudžbinu obavezuje se da Kupcu omogući preuzimanje naručenih Proizvoda pod uslovima navedenim u porudžbini, odnosno ukoliko je tako navedeno u porudžbini da ih otpremi Kupcu, a i jedno i drugo u skladu sa članom 7. Opštih Uslova.

6.6. Ukoliko Prodavac predloži izmene porudžbine Kupac ima 1 (jedan) radni dan da se sa predloženim izmenama pismenim putem (uključujući i e-mail) saglasi ili da ih odbije. Saglašavanje sa predloženim izmenama odnosno njihovo odbijanje se vrši u periodu od 08.00 do 16.00 časova po Centralno-Evropskom vremenu. Ukoliko se Kupac saglasi sa predloženim izmenama kao prihvaćena verzija porudžbine se smatra porudžbina koja sadrži izmene predložene odstrane Prodavca.

6.7. Porudžbina se odbija u slučaju da je nepotpuna odnosno u slučaju da na porudžbini nema potpisa odgovornog lica ili pečata Kupca.

6.8. U slučaju kada je Prodavac odbio porudžbinu kao i u slučaju kada je Kupac odbio predložene izmene porudžbine od strane Prodavca takva porudžbina nema dejstvo,a Kupac može poslati novu porudžbinu Prodavcu.

6.9. Uslučaju da nakon prihvata porudžbine mora doći do odlaganja otpreme u odnosu na rok određen prihvaćenom verzijom porudžbine, a iz razloga koji nisu postojali u trenutku prihvatanja porudžbine, Prodavac je dužan da o tome odmah obavesti Kupca, a sa otpremanjem će se nastaviti nakon što ovi razlozi prestanu.

6.10. Uslučaju da nakon prihvata porudžbine otprema postane nemoguća iz razloga više sile ili zato što je Prodavac izgubio pravo da nadalje prodaje te Proizvode u državi gde je sedište Kupca, smatraće se da porudžbina nema dejstva, a Kupac može poslati novu porudžbinu Prodavcu u pogledu drugih Proizvoda.

6.11. Uslučaju da nakon prihvatanja porudžbine Kupac zahteva promenu uslova utvrđenih prihvaćenom verzijom porudžbine Prodavac ima pravo da od Kupca zahteva plaćanje dodatnog iznosa u visini 20% od vrednosti prvobitno naručenih Proizvoda.

Uslovi otpreme

Član 7

7.1. U prihvaćenoj verziji porudžbine se određuje da li će Proizvode iz te porudžbine otpremiti sam Kupac, odnosno treće lice po njegovom nalogu(sopstveni prevoz), ili će to učiniti Prodavac svojim sredstvima, odnosno treće lice po nalogu Prodavca (otpremanje od strane Prodavca).

7.2. Sopstveniprevoz

7.2.1. Odvoženje Proizvoda sa skladišta Prodavca obavlja Kupac svojim sredstvima samostalno, odnosno treće lice po nalogu Kupca. Datum preuzimanja isporuke je određen u prihvaćenoj potvrdi porudžbine a tačno vreme dolaska transportnog sredstva na skladište Prodavca mora se pismenim putem (uključujući i razmenu e-mailova) potvrditi između Kupca, odnosno trećeg lica koje vrši odvoženje po nalogu Kupca i Prodavca.

7.2.2. U trenutku preuzimanja Proizvoda, predstavnik Kupca odnosno treće lice obavezno mora da preda ovlašćenje za preuzimanje robe u sadržini kako je određeno u Prilogu 2 Ugovora o kupoprodaji i da se identifikuje ličnim dokumentom.

7.2.3. Proizvodi se utovaraju na transportno sredstvou transportnom pakovanju od strane Prodavca. U otpremnici je potrebno navesti količinu transportnih pakovanja, ukupnu zapreminu isporuke i njenu težinu (bruto,neto). Dostavnicu potpisuju predstavnik Prodavca koji je vršio utovar i liceiz stava 7.2.2. ovog člana.

7.2.4. Kupac je dužan da obezbedi preuzimanje naručenih Proizvoda u rokovima dogovorenim prihvaćenom verzijom porudžbine.

7.2.5. U slučaju da od strane Kupca odnosno trećeg lica koje po nalogu Kupca treba da preuzme Proizvode dođe do prekoračenja dogovorenih rokova za njihovo preuzimanje u smislu stava 7.2.4. ovog člana Prodavacima pravo da zahteva od Kupca da plati ugovornu kaznu za dodatno skadištenje Proizvoda (ležarina) nakon sedmog dana od dogovorenog datuma otpreme i to uvisini 1% od vrednosti Proizvoda za svaki dan kašnjenja. Ukoliko Proizvodi nisu preuzeti ni u roku od 30 dana od dogovorenog datuma otpreme smatraće se da porudžbina koja se odnosi na te proizvode više nema dejstvo, a Prodavacima pravo na naknadu štete u skladu sa odredbama ovih Opštih Uslova.

7.3. Otpremanje od strane Prodavca

7.3.1. Prodavac može da izvrši isporuku Proizvoda do skladišta Kupca ili lica koje Kupac odredi, kamionom ili železnicom, zavisno od mesta u koje se isporuka vrši, svojim sredstvima, odnosno angažovanjem trećeg lica za to, ako je tako predviđeno u prihvaćenoj verziji porudžbine.

7.3.2. Pored navođenja mesta i tačne adrese na koju je potrebno da se izvrši isporuka u prihvaćenoj verziji porudžbine, Kupac je dužan da dostavi Prodavcu pismenim putem (uključujući i e-mail) i prezime, ime i broj telefona lica odgovornog za preuzimanje Proizvoda.

7.3.3. U slučaju da za otpremu treba angažovati prevoznika, njega bira Prodavac. Ugovor o prevozu sklopljen izmedju Prodavca i Prevoznika mora da obuhvata i prava Kupca.

7.3.4. U slučaju otpreme prevoznim sredstvom koje je izabrao i naručio Prodavac, predstavnik Kupca (Primaoca) je dužan da na transportnim dokumentima napravi zabeležbu o prijemu Proizvoda. Kao odgovarajuća zabeležba smatra se potpis primaoca sa navedenim imenom i prezimenom i datum prijema Proizvoda i priloženim ovlašćenjem Kupca da to lice moze da preuzme Proizvode (Prilog 2 Ugovora o kupoprodaji). U slučaju razlike između primljenih Proizvoda po kvalitetu i količini u odnosu na one iz porudžbine obavezno je potrebno da se napravi reklamacijski zapisnik.

7.3.5. U slučaju otpreme Proizvoda železnicom Prodavac nije odgovoran za otpreme Proizvoda u roku, ali obavezuje se da će preduzetisve što je u njegovoj moći da isporuka bude obavljena u najkraćem roku i uz puno poštovanje rokova otpreme.

7.3.6. U slučaju da Kupac (Primalac) odbije da preuzme isporučene Proizvode, Prodavac ima pravo da traži od Kupca nadoknadu troškova prevoza i ugovornu kaznu u visini 20% vrednosti naručenih Proizvoda.U slučaju da Kupac (Primalac) odbije da preuzme Proizvode, vozač kojipredstavlja Prodavca je dužan da o tome napravi adekvatan zapisnik koji sadrži razloge zbog kojih je Kupac odbio da primi Proizvode, kao i označenje datuma i mesta pokušane isporuke Proizvoda.

7.3.7. Kupac kome su Proizvodi isporučeni Prodavčevim kamionom odnosno kamionom prevoznika kojeg je angažovao Prodavac dužan je daobezbedi istovar u najkraćem mogućem roku. Ugovorne Strane se saglašavaju daje za istovar teretnog vozila nosivosti 24 tone (standardno teretno vozilo)potrebno 4 (četiri) sata. Vreme za istovar se računa od trenutka dolaska vozila na adresu navedenu u porudžbni do trenutka potpunog istovara Proizvoda. U slučaju prekoračenja vremena istovara transportnog vozila krivicom Kupca, Prodavac će ispostaviti Kupcu dodatni račun za čekanje i to 50 EUR po satu. Ako transportno vozilo nije istovareno zbog nedostataka ovlašćenja, to se računa kao krivica Kupca.

7.3.8. Otprema kamionom obavlja se samo u slučaju akoje zapremina poručenih Proizvoda dovoljna da sasvim napuni standardno teretno vozilo. U slučaju da poručeni Proizvodi nemaju potrebnu zapreminu Prodavac će Kupcu predložiti izmenu porudžbine tako da Kupac sam vrši otpremu Proizvoda.

7.3.9. U slučaju otpreme železnicom do stanice Primaoca, Prodavac ne snosi dodatne troškove na stanici Primaoca (čišćenje,dezinfekcija vagona i sl.) dok ove troškove snosi na otpremnoj stanici i naplaćuje ih Kupcu kako je definisano članom 4.5. ovih Opštih Uslova. Otprema železnicom do stanice Primaoca je moguća samo u slučaju da zapremina narudžbe omogućava da se sasvim napuni standardni zatvoreni teretni vagon.

7.3.10. U slučaju da je nakon prihvatanja porudžbine Kupcu potrebna hitna otprema pre roka navedenog u prihvaćenoj verziji porudžbine Prodavac će takvu izmenu prihvatiti ukoliko je u mogućnosti da izvrši otpremu u novom roku, a Kupac je dužan da snosi dodatne troškove koje proisteknu iz promene plana otpreme.

7.3.11. Uslovi navedeni u ovom članu 7.3. su u skladu sa merodavnim pravom i transportnim pravilima i mogu u slučaju njihove promene da se izmene donošenjem izmena ovih Opštih Uslova od strane Prodavca.

7.4. Pravo vlasništva na Proizvodima koje Kupac kupuje prema Ugovoru o kupoprodaji prelazi na Kupca u trenutku prelaska rizika na Kupca u skladu sa transportnom klauzulom određenom u tački 4.5. ovih Opštih Uslova bez obzira na to da li se otprema obavlja u skladu sa članom 7.2. ili članom 7.3. ovih Opštih Uslova.

Preuzimanje Proizvoda

Član 8

8.1. Kvalitativno i kvantitativno preuzimanje obavlja Kupac prilikom preuzimanja Proizvoda i to u trenutku istovara transportnog vozila i popunjavanja transportnih dokumenata. U slučaju sopstvenog prevoza Kupac obavlja kvantitativno i kvalitativno preuzimanje u trenutku utovara na transportno vozilo na skladištu Prodavca.

8.2. Kvalitativno preuzimanje

8.2.1. U slučaju preuzimanja Proizvoda od strane Kupca, odnosno trećeg lica po njegovom nalogu, predstavnik Kupca je dužan da prilikom utovara Proizvoda izvrši pregled Proizvoda koji se utovaruju radi utvrđivanja eventualnih očiglednih nedostataka. Ukoliko predstavnik Kupca prigovori Prodavcu da postoje takvi nedostaci Prodavac može odmah zameniti Proizvod s nedostatkom i umesto njega utovariti drugi Proizvod. Isto se primenjuje i u slučaju otpremanja Proizvoda od strane Prodavca kamionom, s tim što u tom slučaju, ukoliko predstavnik Prodavca utvrdi postojanje nedostatka, taj Proizvod neće biti istovaren već će biti vraćen Prodavcu, a Prodavac će o svom trošku dostaviti Kupcu Proizvod bez nedostatka.

8.2.2. U slučaju otpreme Proizvoda železnicom Kupac je dužan da izvrši pregled Proizvoda prilikom preuzimanja Proizvoda od železnice. Ukoliko prilikom pregleda utvrdi oštećenja transportnog pakovanja koje je prouzrokovalo pogoršanje kvaliteta Proizvoda ili njegovih karakteristika Kupac je dužan da o tome obavesti Prodavca i navede količine Proizvoda isporučenih sa greškom u pakovanju, lošijim estetskim izgledom i drugim greškama koje mogu da utiču ili su već uticale na kvalitet Proizvoda. O ovim greškama obavezno treba napraviti zabelešku u transportnim dokumentima i sastaviti reklamacijski zapisnik, odnosno preduzeti sve druge radnje koje su potrebne u skladu sa pravilima koje železnica primenjuje kako bi seočuvala prava koja prema železnici imaju Prodavac i/ili Kupac u vezi saoštećenjem robe prilikom prevoza.

8.2.3. Pri otkrivanju skrivenih mana Proizvoda kojenisu mogle biti otkrivene jednostavnim vizualnim pregledom, reklamacija se prihvata samo za pakovanja sa nalepnicom koja omogućava da se utvrdi datum izrade i drugi važni podaci kao i broj serije.

8.2.4. Prodavac želi da izbegne da se vrši prodaja Proizvoda koji nemaju kvalitet u skladu sa poslovnim renomeom Prodavca, stoga do trenutka izrade reklamacijskog zapisnika u prisustvu predstavnikaProdavca, Kupac nema pravo da prodaje nekvalitetne Proizvode ili dasamostalno donosi odluke o sniženju cene Proizvoda.

8.2.5. Kupac može da dostavi Prodavcu pisanim putem primedbe o kvalitetu Proizvoda u roku od 10 dana od dana preuzimanja. Reklamacija obavezno mora biti sastavljena od otpremnice, uzorka nekvalitetnog Proizvoda, kopija etiketa nekvalitetnog Proizvoda i reklamacijskog zapisnika.

8.2.6. U slučaju priznavanja reklamacije zbog neadekvatnog kvaliteta Proizvoda, Prodavac jedužan da nekvalitetne Proizvode zameni novim odnosno da snizi cenu nekvalitetnim proizvodima. Sve Proizvode iz jedne otpreme uključujući Proizvode sa reklamacijom Kupac mora da skladišti zajedno u neraspakovanom obliku svedo trenutka odluke o reklamaciji. Odluku o reklamaciji Prodavac je dužan da saopšti Kupcu u roku od 14 dana od dana prijema reklamacije.

8.3. Kvantitativno preuzimanje

8.3.1. U slučaju odstupanja stvarno primljene količine Proizvoda od količine u otpremnim dokumentima Kupac obavezno mora da pozove predstavnika neutralnog pravnog ilifizičkog lica odnosno predstavnika Prodavca radi sastavljanja reklamacijskogzapisnika. Kod prevoza kamionom, u ulozi predstavnika Prodavca može da bude predstavnik Prevoznika (vozač saobraćajnog sredstva).

8.3.2. U slučaju dostave Proizvoda železnicom reklamacijski zapisnik se sastavlja u skladu sa važećim pravilima transporta u prisustvu predstavnika neutralnog pravnog ili fizičkog lica odnosno predstavnika Prodavca. U slučaju da je količinska reklamacija opravdana, troškove neutralnog stručnjaka snosi Prodavac, a u suprotnom slučaju Kupac.

8.3.3. Za rešavanje i rešenje reklamacije obavezan je pravilno sastavljen reklamacijski zapisnik.Takođe u transportnim dokumentima mora postojati zabeleška da je roba prispela u manjoj količini nego što je navedeno u dokumentima.

8.3.4. U slučaju da dostavljeni Proizvodi ili Proizvodi određeni za utovar ne odgovaraju porudžbini, proizvodima navedenim u transportnim dokumentima, otpremnici ili računu bilo po vrsti bilo po količini pojedinih stavki svakog Proizvoda, Kupac ima pravo, prema svom nahođenju da:

- prihvati Proizvode uz navođenje stvarno primljene količine i vrste Proizvoda i da sa Prodavcem napravi obračun plaćenih iznosa bez međusobne nadoknade štete;

- prihvati Proizvode uz navođenje stvarno primljene količine i vrste Proizvoda, sa obavezom Prodavca da Proizvode koje nedostaju isporuči u rokovima koji odgovaraju Kupcu.

Plaćanje

Član 9

9.1. Sva plaćanja prema ovom Ugovoru izvršavaće se bezgotovinskim putem bankovne doznake na račun naveden u Ugovoru o kupoprodaji. Kupac je u obavezi da plati bankarsku proviziju za prenos sredstava po osnovu plaćanja kupoprodajne cene sa bankovnog računa Kupca na bankovni račun Prodavca.

9.2. Plaćanje proizvoda može da se izvrši avansno za buduću isporuku. U ovom slučaju Prodavac ispostavlja Kupcu predračun u dogovorenoj valuti po cenama obračunatim uskladu sa važećim cenovnikom, uvažavajući odobrene popuste važeće na dan ispostavljanja predračuna.

9.3. Poredavansnog plaćanja moguće je i odloženo plaćanje za Proizvode koji su već otpremljeni. Rok plaćanja u odnosu na datum otpreme Proizvoda se definiše Ugovorom o kupoprodaji, s tim što se za pojedinu isporuku može prihvaćenom verzijom porudžbine i odstupiti od tog roka. Rok za odloženo plaćanje ne može biti duži nego što je predviđeno merodavnim pravom, a ukoliko postane očigledno da Kupac neće platiti do isteka merodavnim pravom određenog roka, Ugovorne Strane su obavezne da do dana isteka merodavnim pravom određenog roka zaključe aneks Ugovora o kupoprodaji kojim će taj period produžiti s tim što zaključenjem tog aneksa Prodavac ne gubi pravo da pokrene spor u pred sudom iz člana 11.2 ovih Opštih Uslova.

9.4. Prodavac može da odobri Kupcu kreditni limit za kupovinu Proizvoda do određenog iznosa i odlaganje plaćanja za određen broj dana od datuma otpreme Proizvoda.

9.5. Kao rok odloženog plaćanja računa se period od dana otpreme Proizvoda (datum otpremnih dokumenata) do dana kojeg je uplata za otpremljene Proizvode prispela na račun Prodavca.

9.6. Kao iznos odobrenog kreditnog limita računa se maksimalna vrednost otpremljenih i nedospelih, neplaćenih Proizvoda i prevoznih i s prevozom pratećih usluga, kao i vrednost robe na lageru za konkretnog kupca. U slučaju da se rok odloženog plaćanja ili iznos kreditnog limita premaši Prodavac će obustaviti sve isporuke Kupcu.

9.7. Za odobrenje limita Prodavac ima pravo da od Kupca traži dodatne podatke koji dokazuju stabilnost finansijskog položaja Kupca. U slučaju da Kupac ne želi da dostavi tražene podatke Prodavac može da mu ne odobri kreditni limit.

9.8. Na zahtev Prodavca, Kupac je dužan da preda neopozivu bankarsku garanciju, izdatu od strane prvoklasne banke koja je prihvatljiva za Prodavca, na iznos od utvrđenim Ugovorom o kupoprodaji kojom garantuje izvršenje svih obaveza iz Ugovora o kupoprodaji, naplativu na prvi poziv, bez prava na prigovor od strane izdavaoca garancije, sa rokom važnosti od najmanje 30 dana nakon isteka Ugovora o kupoprodaji.

9.9. Kupac je u obavezi da dostavi Prodavcu predlog teksta bankarske garancije iz člana 9.8 iz ovih Opštih Uslova na prethodno odobrenje. Garancija mora biti u skladu sa Jednoobraznim pravilima MTK br.458.

9.10. Na zahtev Prodavca, Kupac je dužan da u momentu potpisivanja Ugovora o kupoprodaji dostavi Prodavcu dve blanko solo menice kojima garantuje izvršenje svih obaveza iz Ugovora o kupoprodaji, pri čemu će Prodavac menice zadržati sve do ispunjenja ugovornih obaveza Kupca, nakon čega se menice vraćaju Kupcu.

9.11. Kupac se obavezuje da će istovremeno sa predajom menica Prodavcu predati kopije kartona sa deponovanim potpisima ovlašćenih lica Kupca, kao i ovlašćenje za Kupca da menice može popuniti u skladu sa ovim Opštim Uslovima i Ugovorom o kupoprodaji kako bi se namirio u slučaju neispunjenja ugovorenih obaveza Kupca.

9.12. Prodavac je ovlašćen daaktivira bilo koje sredstvo obezbeđenja iz članova 9.8 i 9.10 ovih Opštih Uslova po sopstvenom izboru, odnosno aktiviranje jednog sredstva obezbeđenja ne isključuje mogućnost aktiviranja drugog sredstva obezbeđenja.

9.13. Na kraju svake kalendarske godine i uslučaju raskida Ugovora o kupoprodaji Prodavac i Kupac će pre stupanja na snagu raskida potpisati dokument o stanju dugovanja i potraživanja(međusobnih obračuna) na osnovu koga će se izvršiti konačno plaćanje za tu kalendarsku godinu, odnosno za svo vreme trajanja Ugovora o kupoprodaji.

9.14. Faktički uslovi plaćanja definisani su u Ugovoru o kupoprodaji (u skladu sa poslovnom politikom Prodavca).

Naknada štete

Član 10

10.1. Opšte

10.1.1. Svaka Ugovorna strana ima pravo na naknadukako stvarne štete tako i izgubljene dobiti za slučaj ne izvršenja bilo kojeodredbe Ugovora o kupoprodaji u potpunosti u skladu sa ovim Opštim Uslovima I Ugovorom o kupoprodaji od strane druge Ugovorne strane.

10.1.2. Ugovorna strana koja usled neizvršenja bilo koje obaveze od strane druge Ugovorne strane pretrpi štetu dužna je da u meriu kojoj je to moguće sama preduzme razumne mere radi sprečavanja uvećanja nastale štete.

10.1.3. U slučaju da je Ugovorna strana koje je pretrpela štetu razumno mogla da spreči njeno uvećanje a to nije uradila, Ugovorna strana koja je prouzrokovala štetu neće biti dužna da naknadi razliku između visine stvarno nastale štete i visine štete koja bi nastala daje druga Ugovorna strane preduzela mere radi sprečavanja uvećanja nastale štete. Ipak, Ugovorna strana koja je prouzorovala štetu duguje drugoj Ugovornoj strani naknadu razumnih troškova koje je ova imala u vezi sa preduzimanjem mera radi sprečavanja uvećanja nastale štete.

10.1.4. Nijedna od Ugovornih Strana nije odgovorna za ne ispunjavanje ili neadekvatno ispunjavanje svojih obaveza iz ovog ugovora ako je neispunjavanje posledica okolnosti koja je izvan kontrole Ugovorne Strane i u koju nije bilo moguće sprečiti niti predvideti pri potpisu Ugovora o kupoprodaji, kao npr. prirodne katastrofe, vojna stanja, devizne ili uvozne zabrane, zabrana prevoza, embargo, epidemije, havarija fabrike u kojoj je trebalo da se proizvodi roba, štrajkovi, demonstracije i druge radnje državnih organa i pojedinaca (viša sila).

10.1.5. Pogođena Ugovorna Strana je dužna da o nastanku više sile odmah pismeno obavesti drugu ugovorenu stranu.

10.1.6. U slučaju da okolnosti više sile traju duže od 45 dana ugovorne strane će se sastati i dogovoriti o daljoj sudbini Ugovora o kupoprodaji.

10.2. Posebne odredbe o naknadi pojedinih šteta

10.2.1. Za neblagovremenu otpremu Proizvoda kao i za neblagovremene uplate za primljene Proizvode Ugovorna Strana odgovorna za kašnjenje je dužna da drugoj UgovornojStrani plati, na njen zahtev, ugovornu kaznu, odnosno kamatu u visini 0,3 %od neblagovremeno plaćenog iznosa ili od vrednosti neblagovremeno otpremljenih Proizvoda za svaki dan zakašnjenja.

10.2.2. Obračun i plaćanje ugovorene kazne, odnosno kamate se izvršava u slučaju da Ugovorna Strana pogođena zakašnjenjem pismeno zahteva plaćanje ugovorene kazne/kamate zbog kršenja odredbi ovih Opštih Uslova i Ugovora o kupoprodaji.

10.2.3. Plaćanje ugovorene kazne/kamate ne oslobađa Ugovornu Stranu koja je kršila odredbe ovih Opštih Uslova i Ugovora o kupoprodaji od ispunjavanja obaveza iz ovih Opštih Uslova i Ugovora o kupoprodaji.

Rešavanje sporova

Član 11

11.1. Bilo koji i svi ugovorni ili drugi sporovi uvezi sa Ugovorom o kupoprodaji, uključujući bez ograničenja bilo koje pitanje u vezi sa njegovim postojenjem, izvršenjem, povredom, važenjem ili raskidom kao i pre i post ugovornim efektima Ugovora o kupoprodaji (Spor) će biti razrešeni razgovorima između Ugovornih strana izvršenim u dobroj veri. U slučaju Spora, bilo koja Ugovorna strana može dostaviti pisano obaveštenje drugoj Ugovornoj strani (Obaveštenje o Sporu) predlažući da Ugovorne strane razreše Spor pregovorima.

11.2. Ukoliko Spor ne bude razrešen u roku od 20 (dvadeset) Radnih Dana od prijema Obaveštenja o Sporu, takav Spor će na zahtev bilo koje Strane, biti dat na i konačno razrešen od strane Arbitraže po pravilima koja Arbitraža primenjuje za rešavanje sporova, od strane jednog arbitra. Sedište arbitraže će biti Beograd, a ona će biti vođena na engleskom jeziku odnosno ukoliko je Kupac domaće pravno lice, na srpskom jeziku.

Raskidanje Ugovora o kupoprodaji

Član 12

12.1. Ugovorne Strane mogu pismenim putem sporazumno otkazati Ugovor o kupoprodaji u bilo kom trenutku s otkaznim rokom od 15 dana u kom periodu će se isporučiti svi eventualno do datuma zaključenja sporazuma o raskidu neisporučeni Proizvodi i izvršiti konačno plaćanje u smislu člana 9.9. ovih Opštih Uslova.

12.2. Svaka Ugovorna Strana može otkazati Ugovor o kupoprodaji jednostranom odlukom dostavljenom drugoj Ugovornoj Strani pisanim putem s otkaznim rokom od 45 dana u kom periodu će se isporučiti svi eventualno do datuma prijema obaveštenja o raskidu neisporučeni Proizvodi i izvršiti konačno plaćanje u smislu člana 9.9. ovih Opštih Uslova.

12.3. Ukolikoje Ugovor o kupoprodaji jednostrano raskinuo Kupac, on od dana dostavljanja obaveštenja o raskidu do dana kada se smatra da je Ugovor o kupoprodaji raskinut nema pravo da dostavlja nove Porudžbine. Ukoliko je Ugovor o kupoprodaji jednostrano raskinuo Prodavac, Kupac i nakon prijema obaveštenja o raskidu ima pravo da dostavlja nove Porudžbine, ali ne nakon 15 dana od dana prijema obaveštenja o raskidu.

12.4. U slučaju da jedna Ugovorna Strana ne ispunjava svoje obaveze iz Ugovora o kupoprodaji druga Ugovorna Strana ima pravo da raskine Ugovor o kupoprodaji bez davanja otkaznog roka nakon isteka 15 dana od dana slanja pisanog poziva drugoj Ugovornoj Strani da ispuni svoje neispunjene obaveze po kome druga Ugovorna Strana nije postupila.

Ostale odredbe

Član 13

13.1. Sva obaveštenja i druga komunikacija (uključujući i promene adresa) koje Ugovorne Strane šalju jedna drugoj će biti u pismenoj formi i smatraće se da je data(a) po dostavi ako je predata lično, ili po pokušanoj dostavi, ako je odgovarajući primalac odbio prijem, (b) po dostavi ako je dostavljeno putem kurira odnosno privrednog društva kome je delatnost isporuka pisama i pošiljki ili po pokušanoj dostavi, ako je odgovarajući primalac odbio prijem,(c) po prijemu ako je dat tele-faksom, odnosno (d) po dobijanju potvrde o prijemu ako je dat e-mailom, u svakom slučaju ako je adresiran kako je navedeno u Ugovoru o kupoprodaji.

13.2 Informacije koje su razmenjene u sklopu zajedničkih marketinških aktivnosti i /ili u toku izvršenju Ugovora o kupoprodaji će biti tretirane od strane Kupca kao poslova tajna.

13.3 Kupac neće za sopstvene ili potrebe trećih lica koristiti ili otkrivati ili na bilo koji način učiniti dostupnim,bilo pre ili posle raskida Ugovora o kupoprodaji bilo kom fizičkom i pravnom licu licu, bilo kakve poslovne tajne ili poverljive informacije koje pripadaju Prodavcu ili su u vezi sa bilo kojim potrošačem i dobavljačem Prodavca ili Kupca, a koje su pribavljene direktno ili posredno od strane Kupca kao rezultat zajedničkih marketinških aktivnosti ili sprovođenja Ugovora o kupoprodaji. Ova obaveza poverljivosti se ne primenjuje na otkrivanja informacija direktorima,savetnicima ili agentima Ugovornih strana, kao i onim zaposlenima koji po prirodi posla i u cilju izvršavanja Ugovora o kupoprodaji moraju biti upoznata sa njegovim odredbama. Kao dodatak, obaveza poverljivosti po ovom članu neće se primenjivati u slučaju da je Ugovorna strana obavezna po primenjivom zakonu ili odlukom bilo kog državnog organa da saopšti takvu informaciju,ali, u svakom takvom slučaju samo u meri u kojoj je to traženo takvim zakonom odnosno odlukom.

13.4. U slučaju da Kupac otkrije informacije razmenjene u okviru zajedničkih marketinških aktivnosti i/ili sadržaj Ugovora o kupoprodaji i njegovih bitnih uslova trećim licima suprotno članovima 13.2, 13.3 ovih Opštih Uslova i time prouzrokuje štetu Prodavcu dužan je da mu istu štetu naknadi. Pri tom mora nadoknaditi kako direktnu štetu tako i izgubljenu dobit koja može da se izrazi kao gubitak mogućnosti za sklapanje drugih ugovora za isporuku Proizvoda ako je takav gubitak prouzrokovan otkrivanjem informacija sadržanih u Ugovoru o kupoprodaji odnosno kako direktnu štetu tako i izgubljenu dobit koju je Prodavac pretpeo/po redovnom toku stvari mogao očekivati od planiranih i/ili sprovedenih marketinških aktivnosti .

13.5. Ugovorne strane se saglašavaju da preduzmu dalje korake koje nisu izričito predviđene Ugovorom o kupoprodaji, a koji mogu biti potrebni ili poželjni u cilju izvršenja prodaje Proizvoda po odredbama i pod uslovima sadržanim u Ugovoru o kupoprodaji i ovim Opštim Uslovima.

13.6. Ugovorna strana koja ima neko pravo iz Ugovora o kupoprodaji ili ovih Opštih Uslova može ga se odreći pismenim putem u bilo kom trenutku. Podrazumeva se da nijedno propuštanje Ugovorne strane da iskoristi i nijedno odlaganje u iskorišćavanju bilo kog prava po Ugovoru o kupoprodaji ili ovim Opštim Uslovima neće imati efekat odricanja od takvog ili bilo kog drugog prava.

13.7. Ako bilo koja odredba Ugovora o kupoprodjai bude proglašena nevažećom, nezakonitom ili neizvršivom, takva odredba će biti izmenjena u minimalnoj potrebnoj meri da bi postala važeća, zakonita i izvršiva, a imajući u vidu nameru Ugovornih Strana koju su imale prilikom ugovoranja nevažeće, nezakonite odnosno neizvršive odredbe, ili, ukoliko takva izmena nije moguća, takva odreba ćebiti obrisana iz Ugovora o kupoprodaji a ostale odredbe Ugovora o kupoprodaji nastaviće da važe.

 

U Beogradu, dana 26.08.2010.

Za Knauf Insulation d.o.o.

_______________________________

Biljana Dimitrijević, Finansijski direktor, Član Upravnog odbora